Internationella kvinnodagen

Jag hör till de där tråkmånsarna som helst inte firar den internationella kvinnodagen. Jag tycker att alla dagar ska vara kvinno- och mansdagar och betackar mig för rosor och lamt engagemang den åttonde mars. Men jag fattar ju att kvinnodagen fyller en funktion i vissa epoker och länder och nu har jag för första gången faktiskt upplevt att dagen är VIKTIG. 

Vi inledde med att vandra iväg till ett närbeläget community centre. Med närbeläget avses här en vandring brant uppför i två timmar i oländig terräng. Serpentinvägen från punkt A till punkt B är rätt så lång, så i bergen går man mestadels längs stora och små genvägar och vandringsstigar. Runt klippor, genom byar, upp och ner i slänter och över fält. Här promenerar man överallt dit man ska, för det mesta i flipflops och utan att bli det minsta andfådd. Ingenting är utmärkt med skyltar och för den oinvigda i det närmaste omöjligt att hitta. Nå, även jag kom fram, sent omsider.

Vi deltog som hedersgäster i evenemanget, som var nepalesiskt oordnat. Folk kom och gick under hela evenemanget. Pratade, skrattade, ammade barn. Om det eventuellt fanns ett tidsschema så höll det garanterat inte. Solen gassade på oss bleka nordbor som försökte se intresserade ut medan talen och uppträdanden på smattrande Nepali avlöste varandra. Vår Helvetas-värd Rubika hade bett oss förbereda en kort presentation av kvinnors ställning i våra hemländer. Jussi, Jony och jag berättade om när kvinnorna i Finland fick rösträtt, om Tarja Halonen, om riksdagen och om flickor i gymnasiet. Det känns som om vi lyckades imponera. Det kan ha berott på översättningen också. En mening på engelska tycks kräva minst tre minuters förklaring på Nepali.
Så ska internationella kvinnodagen firas!


Som hedersgäster får man tack och lov sitta på stolar.

Gissar att det här är den överlägset vackraste inramningen för en kvinnodagsfest.

Sedan gick vi hem. Nerför! Till middag serverades som brukligt Dal Bhat, ris med linssoppa och grönsaksröror. Det smakar bra de första dagarna...



2 kommentarer:

  1. Hi Camilla,

    Good to read this blog. Nicely articulated! Yes, you are right, your country experience really impressed us!
    Regarding the explanation in Nepali, yes some time to make clear in Nepali it may lengthy than the English sentence. During this event, I explained a bit more comparing with our context for a clear understanding of the community people and impress them more.

    Thank you so much for covering your thoughts about the celebration of the international day that we celebrated.

    SvaraRadera
  2. Thanks! I know you need to explain a lot, as our two worlds are so different. And sometimes I take it for granted that everyone understands what it's like to live in Finland.
    It was a great experience!

    SvaraRadera

Omväxling är ansträngande

En hektisk men intressant vecka börjar närma sig sitt slut. Söndag i Zürich,  eller egentligen på ett hotell invid flygplatsen. Måndag på fi...